nije se još 'prešaltao'

Vaha: Lakše mi je govoriti francuski, pa ja sam Francuz

\'15.09.2010., Brezice, Slovenija - Trener NK Dinama Vahid Halilhodzic i igrac Igor Biscan odrzali su konferencija za novinare u hotelu Catez uoci sutrasnje utakmice protiv Villarreala. Photo: Igor Kr
Igor Kralj/PIXSELL
19.09.2010.
u 09:50

Za belgijski nogometni magazin Vahid Halilhodžić dao je velik intervju.

Izabrao je francuski iako je novinar govorio i hrvatski.

– Ma lakše mi je, još se nisam prešaltao na hrvatski, nije to lako. Da, razmišljam na francuskom, zato mi nekad nije lako prevesti svoje misli. Šta mogu kad sam Francuz – rekao je Halilhodžić.

Sammir se provukao za kašnjenje

Kiseli je bio Sammirov smješak kad se sreo s trenerom u novinarskoj loži malo prije podneva. Jer, intervjui su se odužili, a Vaha je dozvolio samo sat vremena za te obveze. Nakon što se Halilhodžić ipak toplo nasmiješio Sammiru i zagrlio ga, očito mu ipak ne zamjerajući što je ostao dulje, i igraču je pao kamen sa srca. No, onda mu je Vaha kratko rekao: požuri i idi se kući odmoriti.

Vaha pozdravio smijenjenog Ivu Šuška

- Znam gospodina Ivu Šuška, izvanredan je trener. Kod nas je nenormalno ako se u tjedan dana ne smijeni nijedan trener. Tako je postalo i vani, treneri su krivi za sve loše poteze kluba. Ja sam sretan jer sam slobodan, nisam u sekti ili lobiju i uvijek mogu otići kad vidim da ne ide – rekao je Vaha i poslao pozdrav Šušku.

Preuzeto sa www.vecernji.hr

Ključne riječi

Komentara 2

SR
sretni
13:50 20.09.2010.

Da li bi i u Sarajevu govorio radije francuski nego bošnjački? Ako je cijeniti po tome koliko su nogometaši inteligentni, mogu zamisliti kako govori francuski - la supa, la meso... Šta se može, čovjek zaboravio.

FY
Fuck you Mother Fucker
18:38 20.09.2010.

Kada govori vidi se da ima poteskoca sa rijecima na bosanskom jeziku. Uglavnom francuski je jak jezik, obicno kad ga ucis, nekako ti se stvore poteskoce ga izbaciti iz mozga kad to trebas. Meni se slicno desavalo kad sam kao moj treci strani jezik ucio francuski jezik. Poceo sam ga mjesati sa engleskim i to toliko da sam uvjezbavao engleski dodatno. Sto se tice Vahe i njegovog francuskog jezika, u Parizu je imao vise intervjua i live emisija u roku od recimo sest mjeseci nego ukupno u bivsoj Jugoslaviji i to govorim o najvecim TV stanicama, recimo TF1 koji je financijski jaci od svih TV stanica u bivsoj Jugoslaviji zajedno. Uglavnom, solidan mu je francuski, sto je mene jako iznenadilo s obzirom da ljudi njegovih godina ipak imaju poteskoca za strane jezike.

Važna obavijest

Za komentiranje je potrebna prijava/registracija. Ako nemate korisnički račun, izaberite jedan od dva ponuđena načina i registrirajte se u par brzih koraka.

Želite prijaviti greške?

Još iz kategorije